Lexicon – Steve Komarnyckyj

 

The river made no excuses for itself,

Having known so many dead

Having known so many living

The moon drew a veil over its face

Yearning, as always, to erase

Its beauty and proffer only the dark.

The world groped for an alphabet.

 

IMG_2158Steve Komarnyckyj’s literary translations and poems have appeared in Index on Censorship, Modern Poetry in Translation and many other journals. He is the holder of two PEN awards and a highly regarded English language poet whose work has been described as articulating “what it means to be human” (Sean Street). He runs Kalyna Language Press with his partner Susie and three domestic cats.

Advertisement

Verona – Andrew Nowell

 

I wasn’t expecting you to fall in love again

With me, that day I rang with tickets to Verona.

It’s just I knew you loved the opera:

So did I, and the festival

Was far too good an opportunity to pass.

 

We fenced a courtly distance through piazzas,

The streets with gliding intimacy, the stone

So warm and honey tan.

Your eyes averted from the balcony

Where Juliet lamented to a spice-filled night.

 

Looking back, it probably wasn’t my greatest-ever notion

To take you to see the obsessed lover

Double-cross the letters,

Fill with cruel bullets,

His straw man, the artist, a poor painter of scenes.

 

But I just wanted you to hear when background music

Set up to depict the world has to give way,

A silver thread of sound,

A clarinet sentinel,

Gently parts the veil to climb to dreams and rapture.

 

So, at midnight, the performance finally over,

We walked to old hotels through star-bathed lanes,

Our hands a set distance apart

Like the conductor daring not to twitch

Or breathe, in case the music runs from his control.

 

 

IMG_20170903_165005Andrew Nowell studied English literature at University College London where he completed an MA in Shakespeare and the Renaissance. Now a journalist working for a local newspaper, he is also looking to break into creative writing and poetry. He lives in Wigan.