Oak – Steve Komarnyckyj

 

The oak trees stand so quietly,

Your voice would peter out

In their recesses.

The forest is deep in thought,

As the wind sighs

Through ruptured sunlight,

 

Its depths immersed in dream,

More than one of the trees

Has fallen or been felled

Leaving a stump,

The ghostly absence

Of an amputee’s limb.

 

The new saplings look down

Slender as young girls,

Feeling rain’s shy caress.

Listen and you will hear

Time remaking beauty

The canopy’s whisper

 

A silk dress.

 

 

IMG_2158Steve Komarnyckyj’s literary translations and poems have appeared in Index on Censorship, Modern Poetry in Translation and many other journals. He is the holder of two PEN awards and a highly regarded English language poet whose work has been described as articulating “what it means to be human” (Sean Street). He runs Kalyna Language Press with his partner Susie and three domestic cats.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s